perjantai 7. marraskuuta 2014

Termiviidakossa: soutenu

Termiviidakossa-sarjan kolmannessa osassa ajattelin käsitellä termiä nimeltä soutenu. Tätä nimeä käytetään minusta eniten yleensä diagonaalissa liikkuvasta kahden jalan käännöksestä. Toinen yleisin liike soutenuksi kutsuttuna on kokokäännös kahdella jalalla. Kuten arvata saattaa, asia ei kuitenkaan ole ihan näin yksinkertainen.

Soutenu tarkoittaa suomeksi jatkuvaa, taukoamatonta, pysyvää, pitkäkestoista, pitkäjänteistä tai ylösvedettyä. Mielestäni yhdestäkään liikkeestä ei voi yksinään käyttää nimeä soutenu, vaan sen yhteyteen tulee aina liittää jokin etuliite. Esimerkkejä voisivat olla esimerkiksi plié-soutenu, battement soutenu tai tours soutenus.

Plié-soutenu on liike jota ei käsittääkseni löydy venäläisistä Vaganova-metodiin perustuvista kirjoista. Liikettä käytetään kuitenkin ainakin Suomessa alkeistunneilla. Sen sanotaan olevan hyödyllinen liike ennen battement fondun tai battement soutenun opettelua, joten esittelen sen tässä tekstissäni. Minusta plié-soutenun hallitsemisesta on myös hyötyä, kun aletaan harjoitella valssiaskelta. Plié-soutenussä työjalka ojentuu viidennestä asennosta lattiaa pitkin samalla kun tukijalka tekee demi-plién. Lopuksi työjalka liukuu ojennettuna takaisin viidenteen asentoon ja samanaikaisesti tukijalka suoristuu. Liike tehdään viidennestä asennosta kaikkiin suuntiin.

Battement soutenu on liike, jossa työjalka ojentuu viidennestä asennosta conditional sur le cou-de-pied'n kautta eteen ja sivulle sekä tavallisen cou-de-pied'n kautta taakse joko lattialle tai 45 asteen korkeuteen samalla kun tukijalka laskeutuu demi-pliéhen. Sen jälkeen työjalka liukuu ojennettuna lattiaa pitkin ja tuodaan kiinni viidenteen asentoon samalla kun tukijalka suoristuu sekä noustaan molemmilla jaloilla puolivarpaille. Mikäli jalka  ojennetaan 90 asteen korkeuteen (tai ylemmäksi), työjalka nousee retiréhen. Aluksi käsi pidettään avattuna toiseen asentoon, mutta myöhemmin liikeeseen voidaan lisätä erilaisia käden ja pään koordinaatioita. Valmiissa muodossa musiikin aksentti osuu kohtaan, jossa työjalka suljetaan viidenteen asentoon. Battement soutenu voidaan yhdistää esimerkiksi battement fondun ja battement frappén kanssa.

Tour soutenustä käytän itse mieluummin nimeä glissade en tournant. Olen lisäksi oppinut, että kun kyseisiä käännöksiä tehdään useampi peräkkäin, liikettä sanotaan tour glissadeksi. Glissade en tournant tehdään diagonaalissa liikkuen ja viidennestä asennosta épaulement croisésta aloittaen. Kohotahdilla käännytään effacéhen ja tukijalalla tehdään demi-plié samalla kun työjalalla astutaan liukuen eteenpäin. Kädet ovat arabesque-asennossa, työjalan puoleinen käsi edessä ja tukijalan puoleinen käsi sivulla. Tukijalka astutaan työjalan eteen ristiin viidenteen asentoon puolivarpaille ja samalla kädet tulevat ensimmäiseen asentoon samanaikaisesti kun käännytään ympäri. Käännöksen aikana jalat vaihtavat paikkaa ja käännös loppuu effacéehen. Koska käännöksen aikana jalkojen pitää olla tiukasti yhteen vedetyt, voidaan kyseisestä liikkeestä käyttää myös nimeä tours soutenus. Koska liike kuitenkin alkaa pas glissade -askeleella, on sitä mielestäni loogista kutsua glissade en tournant'iksi.

Kun tehdään puoli- tai kokokäännöksiä tangossa tai keskilattialla, kutsuvat monet opettajat näitä liikkeitä myös nimellä soutenu. Minä kuitenkin käytän näistä joko ihan noita edellä mainitsemiani termejä puoli- ja kokokäännös tai sitten sanon niitä nimellä demi-détourné tai détourné. Luulisin tosin tämän termin olevan ennemminkin peräisin ranskalaisesta kuin venäläisestä koulukunnasta.

Miltä kuulostaa? Oletko eri mieltä kanssani vai yhtä sekavissa tunnelmissa kuin Jaska Jokunen? ;)

Kuva


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Kerro ajatuksesi!