torstai 6. marraskuuta 2014

Termiviidakossa: cou-de-pied ja coupé

Edellisessä Termiviidakossa-postauksessani käsittelin retirén ja passén eroa. Nyt ajattelin kirjoittaa cou-de-pied'n ja coupén eroista. Nämä termit menevät nimittäin usein sekaisin niin opettajilla kuin oppilailla. On tässä vaiheesa syytä tarkentaa, että oma taustani on venäläisessä koulukunnassa, joten selitän nämä asiat niin kuin ne Vaganova-tekniikassa tehdään. Esimerkiksi Cecchetti-metodissa cou-de-pied on erilainen, mutta en paneudu siihen tässä tekstissä, sillä en ole perehtynyt kyseiseen metodiin.

Kuva
Kierretty cou-de-pied
Cou-de-pied tarkoittaa suomeksi nilkkaa, tarkka käännös on jalan kaula. Cou-de-pied voi tarkoittaa kolmea erilaista asentoa. Sur le cou-de-pied devant, eli edessä, voi tarkoittaa joko kierrettyä asentoa tai "tavallista" cou-de-pied'tä. Taakse on olemassa ainoastaan yksi asento, sur le cou-de-pied derriére. Kaikissa cou-de-pied-asennoissa jalkaterä on loppuun asti ojennettu, eli nilkkaa ei "kipristetä". Työjalan varpaat eivät myöskään osu lattiaan ja puolivarpailla asento pysyy samanlaisena (työjalka ei liiku).

Sur le cou-de-pied devant kierretyllä nilkalla tarkoittaa sitä, että työjalan jalkapohja asetetaan ojennettuna tukijalan nilkan ympärille. Varpaat ovat tukijalan kantapään takana ja kantapää sen etupuolella. Tätä kierrettyä nilkan asentoa käytetään petit battement sur le cou-de-pied -liikkeissä sekä battement frappéssa.

Kuva
Cou-de-pied edessä
Conditional sur le cou-de-pied devant puolestaan tarkoittaa sitä, että työjalan pikkuvarpaat osuvat tukijalan etupuolelle juuri kehräsluun yläpuolella. Työjalan kantapää on ilmassa. Tätä asentoa käytetään muun muassa battement fondussa, battement soutenussä, battement développéssa sekä sissonne simple -hypyssä.

Mikäli tehdään piruetti matalassa retiréssä (työjalka tukijalan säären puolivälissä), voidaan tästä asennosta käyttää myös nimeä korkea conditional cou-de-pied. Lisäksi on olemassa matala conditional cou-de-pied, jota käytetään battement battu sur le cou-de-pied -liikkeessä. Tässä asennossa työjalan varpaat ovat kehräsluun alapuolella ja liike tehdään aina relevéssä (sitä ei voi tehdä kokojalalla, koska työjalan varpaat ovat niin alhaalla suhteessa tukijalkaan).

Sur le cou-de-pied derrière on asento, jossa työjalka on tukijalan takapuolella. Työjalan kantapää on vasten tukijalan pohjelihaksen alaosaa. Työjalan varpaat ovat ilmassa, eli ne eivät osu tukijalkaan.

Kuva
Cou-de-pied takana
Cou-de-pied tarkoittaa jalkaterän asentoa. Sen sijaan coupé on aina liike, ei asento. Näin ollen coupé ei ole minusta oikea termi käytettäväksi silloin, kun puhutaan ylläolevista asennoista. Suomeksi coupé tarkoittaa leikattua (couper = leikata). Se on pieni väliaskel, joka tehdään ikään kuin ponnistuksena tai sitovana liikkeenä jollekin toiselle liikkeelle. Coupén nimi perustuu sen luonteeseen; toinen jalka "leikkaa" toisen jalan paikan itselleen. Coupé voi olla joko paikallaan tehtävä tai tilassa liikkuva askel eteen, sivulle tai taaksepäin. Se voidaan tehdä tanko-, keskilattia, hyppy tai varvasharjoituksissa. Valmiissa muodostaan coupé tehdään aina kohotahdilla.

Yksinkertainen kuvaus coupésta on esimerkiksi seuraava harjoitus: Oikea jalka on edessä cou-de-pied devant. Astutaan terävä askel oikealle jalalle ja vasen jalka avataan cou-de-pied derrière -asennon kautta sivulle ojennukseen.

Menevätkö cou-de-pied't tai coupét sinulta helposti sekaisin? Selvensikö tekstini asiaa ollenkaan vai menitkö vain entistä enemmän sekaisin?

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Kerro ajatuksesi!